Pogo Pin Reliability Testing General Standards

| Nej | Category 类别 Testkategori | 范围 Omfattning | 项目 项目 Testa objekt | 测试要求 Testkrav | 标准 Bedömningsstandard | 数 数 prover | 频率 frekvens | ||||
| 1 | Beläggningstest 表面处理试验 | 电镀 品 进 料 Galvaniseringsprodukt Material | 试验 试验 Vidhäftningstest | 1、采用钳子夹针管弯折90°一次1. Använd en tång för att klämma fast nålröret och böj 90 ° en gång 2、若大平面产品用百格模式,贴3M胶,呈90度角快速拉扯脱胶2. Om den stora platta produkten använder 100-rutläget, klistra in 3M lim och dra i 90 graders vinkel för att snabbt avgasas | 1、镀层无起皮、无脱落,(因基材龟裂导致镀层龟裂不算) 2、镀层脱落率应小于5% 1. Beläggningen har ingen avskalning eller avskalning, (beläggningssprickor orsakade av sprickor i basmaterialet räknas inte) 2. Beläggningens skalningshastighet bör vara mindre än 5%, | 5st | 每批 Varje sats | ||||
| 2 | pogo pin/铜柱 Kopparpelare | Thickness 厚度 Beläggningstjocklek | Mätt med 1 mm av teständen ; s bekräftelse) | 不 低于 规格 书 标准 Inte lägre än specifikationsstandarden | 5st | 每批 Varje sats | |||||
| 3 | 铜柱 Kopparpelare | 验证 验证 Högtemperaturverifiering | 需要 贴片 的 铜柱 : 260 ℃/3min , 过 炉 后 确认 镀层 情况 Kopparpelare som måste lappas: 260 ℃/3min, bekräfta beläggningens skick efter ugnen | 变色 确认 , 无 起泡 、 无 脱层 、 无 氧化 变色 Utseende bekräftat, ingen blåsbildning, ingen delaminering, ingen oxidation och missfärgning | 100% | 每批 Varje sats | |||||
| 4 | Lödbarhet 可焊性 | pogo pin/铜柱 Kopparpelare | 测试 测试 Lödtest | 1.采用锡炉,不添加助焊剂, 2.调节锡炉温度,镀银镀金245±5℃/其它镀层255±5℃,用镊子夹住产品,焊接面朝下,平缓将产品的焊接端侵入锡面, 3. 浸 锡 时间 2-3 秒 , 1. Med hjälp av tennugnen tillsätts inget flussmedel, 2. Justera temperaturen på tennugnen till 245 ± 5 ℃ för silverplätering och 255 ± 5 ℃ för andra beläggningar. Använd en pincett för att hålla produkten med lödsidan nedåt och invadera försiktigt produktens lödände i tennytan. 3. Doppa formen 2-3 sekunder, | 确认 焊接 端面 焊锡 润湿 面积 大于 95%为 OK, 无锡 点 脱落 现象。 Bekräfta att lödvätningsområdet på lödändens yta är större än 95%, det är OK och det finns ingen tennpunkt som faller av. | 5st | 每批 Varje sats | ||||
| 5 | Mekanisk 结构 | pogo pin | Astic 测试 Elasticitetstest | 将 顶针 固定 好 , 用 弹力 机 测试 , 上端 向下 压 针头 , 下 压 行程 为 图纸 上 设计 工作 行程 行程 Fixa fingerboken och testa den med en elastisk maskin, tryck ner fingerbotten på den övre änden och nedåt stroke är arbetsslaget utformat på ritningen | 1) 弹力值应在规格书设计范围公差内; 2) 测试 过程 无 卡 死 , 无 缩头 1) Elasticitetsvärdet bör ligga inom toleransen för specifikationsdesignområdet; 2) Ingen störning och ingen krympning under testet | 5st | 每批 Varje sats | ||||
| 6 | miljövänlig 环保 | 进 料/成品 Material/slutprodukter | RoHS | 依据 欧盟 RoHS 环保 标准 , 用 天瑞 RoHS 仪 EDX-1800B 测试 Enligt EU RoHS miljöskyddstandard, testa med Tianrui RoHS instrument EDX-1800B | 符合 环保 RoHS Uppfyller miljöskyddet RoHS | 计数 率 大于 1000 为准 Mer än 1000 | Batch 或 适量 Per sats eller lämplig mängd | ||||
| 7 | Miljökorrosion 环境腐蚀 | pogo pin/铜柱 | 中性 盐雾 测试 Neutralt saltspraytest | 1. 测试 条件 : 盐水 浓度 : 5 ± 1 % , PH 值 6,5 ~ 7,2 (35 ℃) 2. 试验箱温度:35±2℃,压力桶温度:47±2℃ 3. 喷雾 量 收集: 1-2mL/timme. 80cm² , 4. 测试 时间: 连续 喷雾 48 timmar (依 规格 书 定义 为准) 5. 测试 完成 后 , 以 清水 冲洗 样品 表面 , 并 用 毛刷 将 样品 表面 的 Nacl 沉积物 去除 6. 取出 后 常温 下 恢复 2H 后 观察 试样 外观 符合 规定 Test 1. Testförhållanden: saltlösningskoncentration: 5 ± 1%, PH -värde 6,5 ~ 7,2 (35 ℃) 2. Testkammartemperatur: 35 ± 2 ℃, tryckkärlstemperatur: 47 ± 2 ℃ 3. Samling av sprayvolym: 1-2mL/timme. 80cm², 4. Testtid: 48 timmar kontinuerlig sprutning (enligt definitionen i specifikationen) 5. När testet är klart, skölj ytan av provet med rent vatten och använd en borste för att avlägsna NaCl -avlagringar på ytan av provet 6. Efter att ha tagit ut det, återgå till rumstemperatur i 2H och observera att provets utseende uppfyller de angivna kraven | 1.镀层应无腐蚀、脱落、起泡等现象。 2. 盐雾 一般 参考 第 9 等级 确认 (见 附表) The The 1. Beläggningen ska vara fri från korrosion, skalning, blåsbildning etc. 2. Saltdimma hänvisar i allmänhet till den nionde nivån bekräftelse (se bifogade tabell). | 5st | 每 3 个 月 Var tredje månad | ||||
| 8 | pogo pin/铜柱 Kopparpelare | 交变盐雾测试(此为客户模式) | 1. 喷雾:等盐雾箱内的温度达到35℃(依中性盐雾参数), 2. 测试 样品 在 75 ℃ 烤箱 预热 30min 后 , 再 立即 取出 样品 投入 盐雾 箱 , 连续 喷雾 2H。 3. 高温 高湿 : 转移 到 55 ℃ ± 2/95%RH ± 3%湿热 箱 中 储存 22H (样品 放在 塑胶 托盘 上))。 4. 以上两步为一个循环,每个循环检查一次外观是否有腐蚀 5. 实验后,取出样机用清水清洗后,常温放置2H再确认样品 6. POGO PIN 执行 1 个 循环 、 铜柱 执行 3 个 循环 (镀层 10 迈 以上) 1. Spruta: Vänta tills temperaturen i saltdosan når 35 ° C (enligt parametrarna för neutralt saltspray), 2. När testprovet har förvärmts i ugnen vid 75 ° C i 30 minuter, ta omedelbart provet och lägg det i saltdosan och spraya kontinuerligt i 2 timmar. 3. Hög temperatur och hög luftfuktighet: överför till 55 ℃ ± 2/95% RH ± 3% fuktvärmebox och förvara i 22H (provet placeras på plastbrickan). 4. De två ovanstående stegen är en cykel, varje cykel kontrolleras för korrosion 5. Efter experimentet, ta ut prototypen och tvätta den med rent vatten och placera den vid rumstemperatur i 2 timmar för att bekräfta provet 6. POGO PIN kör 1 cykel, kopparpelare utför 3 cykler (pläteringsskikt är mer än 10 miles) | 1. 镀层 应 无 腐蚀 、 脱落 、 起泡 等 现象 The 1. Beläggningen ska vara fri från korrosion, skalning, blåsbildning etc. | 5st | 试 产 阶段 验证 Validering under testproduktion | |||||
| 9 | pogo pin/铜柱 Kopparpelare | 人工汗液(不适用镀镍品) | 耐汗测试: 1. 用 浸泡 汗液 (酸性 PH=4.7/碱性 PH=9.5) 后 的 白色 棉布 (浸透) 贴 产品 表面 上 并 用 塑料袋 密封 好 ; 2. 放入 恒温 箱 55 ℃ ± 2/95%RH ± 3%存储 后 (依 镀层 结构 决定 试验 时间 长度 , 将 产品 去除 表面 汗液 和 结晶 体 均 擦试 擦试。 常温 下 小时 2 小时 后检查 产品 外观。 备注: 1.无纺布侵透1分钟(提起布不能有滴水现象),如无侵透,可适当延长侵蚀时间; 2. 无尘 布 对 折 , 将 产品 放在 对 折 的 无尘 布 内 , (无尘 布 尺寸 尺寸 cm 10cm 以上) | Ytbeläggningen ska vara fri från korrosion, oxidation, utsläpp och blåsbildning. | 5st | 试 产 阶段 验证 Validering under testproduktion | |||||
| 10 | livslängdstest 寿命测试 | pogo pin | Spring 针 按压 寿命 Fjädernålens livslängd | 常温 条件: 10-35 ℃/20%~ 80%relativ luftfuktighet 1.把样品固定在怕打测试机上 2. 除 有 特别 规定 , 弹压 速度 以 每小时 不 不 超过 1200 ± 100 cyklar 3.外观目视检查及依照产品规格书之检测项目检测 4. 记录 数据 Inomhus normala temperaturförhållanden: 10-35 ℃/20%~ 80%RF 1. Fixa provet på testmaskinen 2. Om det inte finns särskilda föreskrifter bör studshastigheten inte överstiga 1200 ± 100 cykler per timme 3. Visuell inspektion av utseende och inspektion av inspektionsartiklar enligt produktspecifikationer 4. Spela in data | 1.正常寿命10000次后弹力测试符合规格的公差要求, 2. 特殊 客户 的 寿命 次数 依 客户 为准 1. Elasticitetstestet uppfyller specifikationens toleranskrav efter 10 000 gånger normalt liv. 2. Antal speciella kunders livstid beror på kunden | 5st | 试 产 阶段 验证 Validering under testproduktion | ||||
| 11 | Aktuellt belastningstest 电流负荷测试 | pogo pin | 电流 负荷 测试 Test för aktuell belastning | 测试前确认客户整机的电流峰值,作为测试输出电流 1.调节输出电压值与规格对应(适用范围电压0-30V) 2.启动下压装置,调节预压行程值 3.设定输出电流值(适用范围电流0-20A),并启动测试 4. 持续 测试 2H Innan testet, bekräfta det aktuella toppvärdet för hela kundens' som testutgångsström 1. Justera utspänningsvärdet för att överensstämma med specifikationerna (tillämpligt områdesspänning 0-30V) 2. Starta pressenheten och justera förspänningsvärdet 3. Ställ in utgångsvärdet (tillämpligt intervallström 0-20A) och starta testet 4. Kontinuerlig testning 2H | 1.确认不可烧毁、不可起电弧(一旦发生立即停止试验) 2.复测弹力与阻抗是否符合规格书设定公差 3. 必要 时 需 监测 POGO PIN 本体 温升 数据 (体积 大 顶针 可以 可以 执行) 温 温%% 的 的%% 50% 1. Bekräfta att den inte kan brännas eller uppstår testa genast) 2. Testa om elasticiteten och impedansen uppfyller toleransen i specifikationen 3. Om det behövs bör temperaturökningsdata för POGO PIN -kroppen övervakas (den stora fingerbilen kan köras) och temperaturstegningsvärdet kan inte vara högre än 50% av testmiljöens temperatur | 5st | 试产阶段验证 | ||||
| 12 | Elektrolytisk korrosion 电解腐蚀 | pogo pin/铜柱 (镀 铑 釕 专用) | 电解 测试 (正 负极 短路 模式) Elektrolysprov (positivt och negativt kortslutningsläge) | 1. 在 量杯 中 倒入 汗液 4,7PH (50 ml) 2. 正 负极 各 固定 一个 产品 , 浸入 汗液 约 1mm 位置 , 固定 正 负极 间距 1cm , 3. 电压 DC5V , 电流 30mA, (需 配 负载 电阻, 汗液 阻值 约 100 欧) 4. 在 汗液 中 通电 每 30 秒/确认 一次 , 电解 次数 依 镀层 决定。 。1. Häll svett 4,7PH cirka 50 ml i mätkoppen, 2. Fixa en produkt för var och en av de positiva och negativa elektroderna, doppa den i svett cirka 1 mm och fixera avståndet mellan de positiva och negativa elektroderna med 1 cm. 3. Spänning DC5V, ström 30mA, (belastningsmotstånd krävs, svettmotstånd är cirka 100 ohm) 4. Slå på svett var 30: e sekund/bekräfta en gång, antalet elektrolys beror på pläteringsskiktet. | 需 根据 镀层 结构 和 厚度 电解 次数 , 最高 最高 标准 电解 30 次 , 镀层 无 腐蚀 、 、 起泡 起泡 等。 elect Elektrolystiderna måste bestämmas utifrån beläggningsstrukturen och tjockleken. Den högsta standarden är 30 elektrolys, och beläggningen har inga defekter som korrosion, skalning och blåsbildning. | 5st | 试 产 阶段 验证 Validering under testproduktion | ||||
| 13 | Miljö temperatur 环境温度 | pogo pin/铜柱 Kopparpelare | Storage 储存 Förvaring vid hög temperatur | 在高温85℃±2℃储存168H , 结束 取出 在 室内 环境 下 恢复 2H 再 确认。 Förvara vid en hög temperatur på 85 ° C ± 2 ° C i 168 timmar, efter att ha tagit ut den, återgå till inomhusmiljön i 2 timmar för att bekräfta. | Produktytan har inga avvikelser som blåsbildning, oxidation, deformation, snedvridning, uppenbar missfärgning och skalning av beläggningen ; lätt missfärgning är acceptabelt. | 5st | 试 产 阶段 验证 Validering under testproduktion | ||||
| 14 | pogo pin/铜柱 Kopparpelare | Storage 储存 Lagring vid låg temperatur | 在 低温 -40 ℃ ± 2 ℃ 储存 168H , 结束 取出 在 室内 环境 下 H 2H 再 确认。 Förvara vid en låg temperatur på -40 ° C ± 2 ° C i 168 timmar, efter att du tagit ut den, återställ den till 2 timmar inomhusmiljö och bekräfta igen. | Produktytan har inga avvikelser som blåsbildning, oxidation, deformation, snedvridning, uppenbar missfärgning och skalning av beläggningen ; lätt missfärgning är acceptabelt. | 5st | 试 产 阶段 验证 Validering under testproduktion | |||||
| 15 | pogo pin/铜柱 Kopparpelare | 高 低温 湿热 循环 Fuktig värmecykel med hög och låg temperatur | 先高温高湿 60℃±2℃/95%RH ± 3%: 12H 转 转 低温 -30 ℃: 12H , 升温 速率 3 ℃/1Min, 降温 速率 1 ℃/1Min, 试验 箱内 放置 (7 个 循环) 168H , 结束 取出 在 室内 环境 下 恢复2H 再 确认。 Först hög temperatur och hög luftfuktighet 60 ℃ ± 2 ℃/95%RH ± 3%: 12H, vrid till låg temperatur -30 ℃: 12H, uppvärmningshastighet 3 ℃/1Min, kylhastighet 1 ℃/1Min, placeras i testboxen (7 cykler) 168H, avsluta borttagningen och återgå till 2H i inomhusmiljön för att bekräfta igen. | Produktytan har inga avvikelser som blåsbildning, oxidation, deformation, snedvridning, uppenbar missfärgning och skalning av beläggningen ; lätt missfärgning är acceptabelt. | 5st | 试 产 阶段 验证 Validering under testproduktion | |||||
